Page 94 - 天人之道【0612】
P. 94

必害怕他;用怨恨来报答恩德,是比这更厉害的;忘记根本,背弃信义,比这还

                   稍逊些。对阿谀奉承者,疏远不要亲近他,就没什么可怕的了;对反复无常者,
        天
                   别相信他,就不愁了;只有以怨恨报答恩德者,不能不事先提防,这是小人中最
        人
                   厉害的。
        之
        道
                                                     (四)

                     小人日修其不善以消其善 ;善者日消,亦有不可得而消者焉。
                                                                         ——《东坡易传·乾卦》

                      【译文】
                        小人每天增加自己的不善,减少自己的善性;由于善性天天减少,也会到
                   没有什么东西可以减少的那一天。


                                                     (五)

                                      ①
                     无行之人,谲佞 残妒,塞于胸间,心目所至,悉犯于理,贪涎满吻,并
                包之心炽然,使得时则以势劫之矣。虽死且有谋,余孽犹毒于人,必难终以福。

                                                                             ——郑思肖《自戒》

                      【注释】
                        ①谲佞:喜欢欺瞒,奸诈。
                      【译文】
                        无行之人,心胸间充满诡异、献媚、凶残、嫉贤妒能之戾气;一心一意想
                   的是巧言令色、作奸犯科之事,(这类人)贪婪的口水都流到嘴外了,其诡异、

                   献媚、凶残、嫉贤妒能的邪恶欲望,犹如炽烈的火焰,在其内心经久不息。这种
                   人得势,国本都会被其劫空。这种人很有心计,即便死了,其残余势力和影响仍
                   然对世人有害,必然难以善终。


                                                     (六)

                     小人终日苦心,无甚受用处。即欲趋利,又欲贪名 ;即欲掩恶,又欲诈善。
                虚文浮礼,惟恐其疏略 ;消沮闭藏,惟死其败露。又患得患失,只是求富求贵 ;

                                                                                           ①
                畏首畏尾,只是怕事怕人。要之温饱之外,也只与人一般,何苦自令天君 无一
                息宁泰处?
                                                                             ——吕坤《呻吟语》
                      【注释】
                        ①天君:指头脑。

                      【译文】
                        小人整天心中劳苦,没有什么享乐。既想贪图利益,又想贪图好的名声;
        92
   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99