Page 97 - 天人之道【0612】
P. 97
(四)
常人安於故俗,学者溺於所闻。
—— 司马迁《史记 • 商君列传》
【译文】
平常人安心于旧有的习俗,学者为听到的所拘泥。
(五)
①
衮冕 行中,著一藜杖的山人,便增一段高风;渔樵路上,著一衮衣的朝士,
转添许多俗气。故知浓不胜淡,俗不如雅也。
——洪应明《菜根谭》
【注释】
①衮冕:指有权势之人。衮,古代皇帝所穿绣有卷龙的衣服。冕,古代天子、
诸侯、卿大夫等所戴的礼帽。
【译文】
在冠盖云集的高官显贵之中,如果能出现一位手持藜杖、身穿粗布衣裳的
雅士,自然就会增加清高风采;在渔父樵夫中,假如加入一个朝服华丽的官员,
反而增加很多俗气。所以荣华富贵不如淡泊宁静,红尘俗世不如山野清雅。
三、君子合外内之道
(一)
①
②
有子 曰 :“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜 矣 ;不好犯上而好作乱者,
第四章
未之有也。君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与!”
——《论语·学而》
天赋有异,品类有别
【注释】
①有子:孔子弟子有若。因其气质形貌酷似孔子,孔子死后,深受孔门弟
子敬重。
②鲜:很少。
【译文】
有子说:“如果一个人孝顺父母,顺从兄长,而喜好触犯上层统治者,这
样的人是很少见的。如果一个人不喜好触犯上层统治者,而喜好造反,这样的
人是没有的。君子专心致力于根本的事情,根本建立了,为人的原则也就有了。
孝顺父母、顺从兄长,这就是仁的根本啊!”
95